<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Informate Geek &#187; Traductores</title>
	<atom:link href="http://www.informategeek.com/tema/traductores/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.informategeek.com</link>
	<description>Noticias &#124; Gadgets &#124; Juegos &#124; Entretenimiento Geek</description>
	<lastBuildDate>Wed, 14 Jul 2010 20:54:40 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
		<item>
		<title>&#191;Existe alg&#250;n software que pueda traducir perfectamente?</title>
		<link>http://www.informategeek.com/existe-algn-software-que-pueda-traducir-perfectamente.geek</link>
		<comments>http://www.informategeek.com/existe-algn-software-que-pueda-traducir-perfectamente.geek#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 15 Nov 2009 02:33:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Google]]></category>
		<category><![CDATA[Reviews]]></category>
		<category><![CDATA[Traductores]]></category>
		<category><![CDATA[programa capaz de traducir perfectamente]]></category>
		<category><![CDATA[software para traducir]]></category>
		<category><![CDATA[traduccion]]></category>
		<category><![CDATA[traductor multilenguaje]]></category>
		<category><![CDATA[translator]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.informategeek.com/2009/11/14/existe-algn-software-que-pueda-traducir-perfectamente/</guid>
		<description><![CDATA[Es que ¿Acaso existe algún software que traduzca 100% libre de errores?, si te lo preguntara ¿Que responderías? Si fuera tan fácil como suena, el de traducir de un idioma a otro, pues entonces cualquier software lo podría hacer, recordemos que hasta el mismo Google, tiene su propio traductor multilenguaje, llegando a esto podríamos señalar [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p align="justify"><a href="http://www.hackeame.org/geek/wp-content/uploads/2009/11/traductor_motero.gif"><img style="border-bottom: 0px; border-left: 0px; margin: 5px; display: inline; border-top: 0px; border-right: 0px" title="traductor_motero" border="0" alt="traductor_motero" align="left" src="http://www.hackeame.org/geek/wp-content/uploads/2009/11/traductor_motero_thumb.gif" width="240" height="158" /></a> Es que <strong>¿Acaso existe algún software que traduzca 100% libre de errores?,</strong> si te lo preguntara ¿Que responderías?</p>
<p align="justify">Si fuera tan fácil como suena, el de<strong> traducir de un idioma a otro</strong>, pues entonces cualquier software lo podría hacer, recordemos que hasta el mismo <strong>Google</strong>, tiene su propio <strong>traductor multilenguaje</strong>, llegando a esto podríamos señalar que no es por falta de dinero, sino más bien de complicación y entender <strong>sintaxis, terminología</strong>, y saber la <strong>escena</strong> <strong>real</strong> del que se está hablando. </p>
<p align="justify">Entonces <strong>la respuesta es simple</strong>: </p>
<p> <span id="more-845"></span><br />
<blockquote>
<p align="center">De ninguna manera existe hasta el momento algún programa capaz de hacer una <a href="http://www.ibidemgroup.com/">traducción</a> de manera completamente correcta.</p>
</blockquote>
<p align="justify"><a href="http://www.hackeame.org/geek/wp-content/uploads/2009/11/traductor_goggle.jpg"><img style="border-bottom: 0px; border-left: 0px; margin: 5px; display: inline; border-top: 0px; border-right: 0px" title="traductor_goggle" border="0" alt="traductor_goggle" align="right" src="http://www.hackeame.org/geek/wp-content/uploads/2009/11/traductor_goggle_thumb.jpg" width="240" height="188" /></a> Recordemos que <strong>los traductores no son humanos</strong>, son simples algoritmos de combinación, que tratan de entender y enlazar combinaciones de palabras <strong>pre escogidas y con traducciones prefijadas</strong>, se hace uso de la mecánica, principios de semántica, de ninguna manera será posible entender el contexto del que hablamos al 100%.</p>
<p align="justify">El mayor error es que si alguna combinación no está en la<strong> base de datos</strong>, es simple nos mostrará y <strong>traducirá todo textualmente como el diccionario</strong></p>
<p align="justify">Algo que debemos de saber, que como el <strong>Español</strong>, es un lenguaje poco ordenado, y <strong>bastante complicado</strong> a la hora de imponer reglas de <strong>contexto, sintaxis</strong>, y resto, suele ser muy difícil para un programa el determinar lo que en realidad trata de decirse.</p>
<p align="justify">Estamos hablando del tipo de de <a href="http://www.ibidemgroup.com/traduccion/ingles.html"><strong>traductor ingles</strong></a><strong> – español, español – ingles.</strong></p>
<div align="center">
<h2>¿Hay alguna manera de traducir mediante un Software lo mejor posible?</h2>
</p></div>
<p><strong>Claro que sí</strong>, he aquí algunas <strong>recomendaciones</strong>, si quieres hacerte entender lo mejor posible con el programa de traducción:</p>
<ul>
<li>
<div align="justify"><strong>Evita hablar con modismos</strong>, me refiero a los modismos regionales, y manera “especial” de comunicar ciertas cosas. <strong>Usa un lenguaje neutral</strong>.</div>
</li>
<li>
<div align="justify"><strong>Trata de escribir, como si estuvieras diciéndolo a un niño muy pequeño</strong>, y que sepa capaz de entender. <em>(Recuerda que el actual sistema de traducción, aún <strong>es muy niño</strong> para entender cosas “<strong>algo complicadas</strong>” y combinaciones de temas)</em></div>
</li>
<li>
<div align="justify">Trata de escribir de la manera en la que nos enseñaron: <strong>Sujeto, Verbo, y predicado</strong>, no es lo mejor, pero ayuda bastante a la hora de traducir.</div>
</li>
<li>
<div align="justify"><strong>Evita errores ortográficos</strong></div>
</li>
<li>
<div align="justify"><strong>Pon</strong> todos los <strong>puntos</strong> <em>(.)</em>, y <strong>comas</strong>,<em> (,),</em> que sean necesarios, no te excedas, pero ponlos donde deben, esto <strong>ayuda bastante a la hora de entender párrafos enteros.</strong></div>
</li>
</ul>
<div align="center">
<h2>¿En algún futuro, serán capaces los traductores (software), de poder traducir de manera perfecta?</h2>
</p></div>
<p><strong></strong></p>
<p>&#160;</p>
<p align="justify">La <strong>respuesta</strong> es: <strong>Claro que sí</strong>, es lo que se tiene en mente, día a día<strong> miles de empresas </strong>no paran de investigar las maneras de entender mejor el texto humano, y tratar de entenderlos y dar un resultado idéntico en otro lenguaje.</p>
<p align="justify">Cada <strong>día</strong> se hacen <strong>estudios, investigaciones</strong>, <strong>versiones nuevas, </strong>que de alguna manera <strong>son mejores que antes</strong>, no podemos tirar la toalla, es algo que pasará en algún momento, tarde o temprano, pero que sucederán.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.informategeek.com/existe-algn-software-que-pueda-traducir-perfectamente.geek/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
